۴۰,۰۰۰ تومان
شابک | 9786003677012 |
موضوع اصلی | ادبیات نمایشی |
موضوع فرعی | نمایشنامه خارچی |
نویسنده | فالک ریشتر |
مترجم | محمود حسینیزاد |
سال انتشار | 1400 |
نوبت چاپ | 1 |
قطع کتاب | رقعی |
جلد کتاب | شومیز |
تعداد صفحه | 112 |
هراس
اثر فالک ریشتر
ترجمهی محمود حسینیزاد
«هراس» فالک ریشتر آنقدر راست افراطی را برانگیخت که او را به دادگاه کشاندند و خواستند نمایش را سانسور کند. شاکیان موفق نشدند: این فقط یک پیروزی برای یک تئاتر واحد نبود، بلکه برای آزادی بیان در اروپائی بود که بهطور فزایندهای توسط افراطگرایی تهدید میشد.
نویسنده دربارهی شیوهی اجرای نمایش گفته است: «مجموعهمتنهای این نمایشنامه را میتوانید به همین ترتیبی که آمده یا به هر ترتیبی که مایلید ترکیب و اجرا کنید. نام شخصیتها، نام بازیگرهایی است که زمان اجرا، متن مربوطه را روی صحنه اجرا کردهاند. نمایشنامه به سفارش تئاتر میدان لهنینگر برلین و با همکاری و در جروبحث با بازیگرها و تیم هنری نوشته شده است.»
و همین شیوهی برخورد با متن است که سبب میشود بدانیم با اثری تا چه اندازه متفاوت و جذاب سروکار داریم!
دربارهی نویسنده:
فالک ریشتر در ۲۳ اکتبر ۱۹۶۹ در هامبورگ به دنیا آمد. پدرش تاجر بود. او در دانشگاه هامبورگ در رشته زبانشناسی، فلسفه و کارگردانی تئاتر تحصیل کرد. فالک ریشتر نمایشنامهنویس، مترجم و کارگردان تئاتر است که برای کمپانیهای تئاتر آماده کرده است. ریشتر توسط منتقدان تئاتر در نظرسنجی ماهانهی مجلهی تئاتر در آگوست ۲۰۱۸ به عنوان کارگردان سال انتخاب شد. ریشتر استاد مدعو رشتهی کارگردانی دانشگاه برلین بود. در سال ۲۰۱۹، او در قالب یک ترم پنج ساله به عنوان استاد هنرهای نمایشی در موسسهی ملی هنرهای نمایشی دانمارک در کپنهاگ تدریس کرد. نمایشنامههای او به بیش از ۲۵ زبان ترجمه شده و در سراسر جهان روی صحنه میروند.
برشهایی از «هراس»:
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.