۵۰,۰۰۰ تومان
شابک | 9786003671140 |
موضوع اصلی | ادبیات |
موضوع فرعی | شعر ترجمه |
نویسنده | فرهاد پیربال |
مترجم | مریوان حلبچهای |
سال انتشار | 1395 |
نوبت چاپ | 1 |
قطع کتاب | رقعی |
جلد کتاب | شومیز |
تعداد صفحه | 156 |
عاشقانههای جنگ و صلح
اثر فرهاد پیربال
ترجمهی مریوان حلبچهای
کتاب «عاشقانههای جنگ و صلح» با این جملات آغاز میشود:
«نویسندگان بسیاری هستند که مثل من احساس میکنند منحصربهفردند، اما متاسفانهی نقطهی اشتراک میان من و آنها تنها در همین احساس است و بس.»
«آثار من مثل اتاقی با دیوارهای آینهکاریشده، خواننده را بهخاطر زیبایی سهمناک و حیرتآورش با بیگانگی و ترس و گاهی نیز با خنده مواجه میکند و همین باعث میشود خواننده نتواند فوراً هنر و خلاقیت مرا بپذیرد.»
فرهاد پیربال نویسنده، شاعر، نقاش و فعال سیاسی کرد در سال ۱۹۶۱ در شهر اربیل به دنیا آمد. وی تحصیلاتش را در زمینه ادبیات کردی در دانشگاه صلاحالدین اربیل به پایان رساند و سپس راهی دانشگاه سوربن فرانسه شد و تحصیلاتش را در زمینه ادبیات کردی ادامه داد. وی پس از بازگشت به کردستان عراق در سال ۱۹۹۴ بنیاد فرهنگی شرفخان بدلیسی را بنا نهاد.پیربال بیش از ٨٠ کتاب نوشته است.پس از چند سری ماجرا و مشکلاتی که برایش پیش آمد،به یوسف کردستان شناخته شد.کسی که برای استقلال ذهنیت مردم کردستان بسیار در تکاپو و کوشش است.
سرود غریبههای دستوپا
سفید و سر آبی
در تبریز
نامههای گندم برداشتم:
گفتم: «برای گنجشکی گرسنه به اربیلش میبرم.»
در راهی میان «یزلو» و «ونیز» درخشش یک ردیف لامپ را
دیدم
گفتم: «میچینمش و برای
کوچههای تاریک سلیمانیه میبرم»
در اشتوتگارت
تلالو رنگینکمان انتهای شاخههای چنار را دیدم
گفتم: «میبرمشان برای خیابانهای غمگین زاخو»
از دیگر آثار فرهاد پیربال که توشط نشر نیماژ منتشر شده است، میتوان به رمان «مردی با کلاه مشکی، پالتوی مشکی و کفش آبی» اشاره کرد که این کتاب با ترجمهی آکو حسینپور منتشر شده است.
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.