۴۰,۰۰۰ تومان
شابک | 9786003675209 |
موضوع اصلی | ادبیات |
موضوع فرعی | شعر ترجمه |
نویسنده | آتائول بهرام اوغلو |
مترجم | حسین صفا |
سال انتشار | 1398 |
نوبت چاپ | 2 |
قطع کتاب | رقعی |
جلد کتاب | شومیز |
تعداد صفحه | 80 |
اگر قرار آمدن داری بیا
ترجمه حسین صفا
ترجمهی شعر از یک زبان به زبان دیگر یکی از دشوارترین فعالیتهای ادبیست و مترجم موکداً بایستی هم به زبان مبداء و هم بهزبان مقصد آنقدر مسلط باشد که بتواند هم فکر و مضامین را بهدرستی انتقال دهد و هم ایدههای خلاقانه و ترفندهای زبانیای را که شاعر در کار و بار شاعریاش از آنها بهره برده است به بهترین نحو در زبان مقصد اجرا و پیادهسازی کند. حسین صفا زبان ترکی را خوب میداند و به آن مسلط است و از این مهمتر خود در زبان فارسی شاعریست بهقدر کفایت شناختهشده با دایره واژگانی گسترده، آشنا به شعر کلاسیک و مدرن، و تسلط ویژهای هم بر معانی و بیان، صور خیال و بهطور کلی بوطیقا و ریتوریقا دارد و اینها همه دست او را برای اجرای بسیار درست فرم شعرهای بهرام اوغلو در زبان فارسی بسیار باز گذاشته است و بهجرات به نتیجهی کار میتوان شعر فارسی اطلاق کرد و نه ترجمهی شعر از ترکی به فارسی؛ پس به شما میگوییم که با خیال راحت میتوانید این کتاب را تهیه کرده و از تکتک شعرهای آن حظ و بهرهی کافی و وافر را ببرید.
آتائول بهرام اوغلو؛ شاعر، نویسنده و پژوهشگر ترک، سال ۱۹۴۲ در شهر «چالتالجا» چشم به جهان گشود. سال ۱۹۶۶ از دانشگاه آنکارا در رشتهی زبان و ادبیات روسی فارغالتحصیل شد. اولین کتاب شعرش را سال ۱۹۶۵ تحت عنوان «یک ژنرال ارمنی» منتشر کرد و سال ۱۹۶۹ مجموعهی دیگری منتشر کرد تحت عنوان «یک روز حتماً». بهراماوغلو ۱۹۷۰ تا ۱۹۷۴ را در لندن، پاریس و مسکو سپری کرد و تا ۱۹۸۰ بعد از بازگشت به کشورش در دانشگاه تئاتر استانبول در سمت دراماتورژ مشغول شد. همان سالها کتاب «نه باران نه شعر» را منتشر کرد که یکی از مشهورترین کتابهای اوست و با انتشار همین کتاب بود که دولت وقت ترکیه چاپ آثارش را ممنوع کرد. او مدتی در تبعیدگاه «سلیمیه» تحتنظر بود و همان زمان از طرف هیئت نویسندگان «انجمن آسیا-آفریقا» جایزهی ادبی لوتوس را دریافت کرد. بهراماوغلو امروز یکی از سرشناسترین چهرههای ادبی ترکیه بهشمار میرود و بسیاری از آثار او به زبانهای مختلف دنیا ترجمه شدهاند. کتاب حاضر، مجموعهی منتخبی از آثار این شاعر برجستهی ترک است که برای اولین بار بهفارسی برگردانده شده است.
از دیگر آثار حسین صفا که توسط نشر نیماژ منتشر شده است، میتوان به مجموعه غزلهای «منجنیق» و «این دست بیصدا»، مجموعه اشعار سپید «صدای راهپله میآید»، «نرگس»و «آه به خط بریل»، مجموعه شعر محاورهای «من کم تحملم» و گردآوری اشعار هرمز علیپور در کتاب «به نام کوچک هرمز» اشاره کرد.
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.